↑ 收起筛选 ↑
送元二使安西的译文
2020-09-14

送元二使安西 王维 清晨的春雨/洗净了渭城的尘埃/客舍外青青杨柳/清新可爱/请再饮一杯美酒/此地一别啊/阳关外岂有故人再来 渭城朝雨轻尘,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.

《送元二使安西》 渭城朝雨轻尘, 客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人. 【注释】 ①元二:作者的友人.古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”. ②使:出使. ③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库

你好:没有方法简单了,简单了意思就不对了王维《送元二使安西》赏析渭城朝雨轻尘[1],客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人[2].赏析安西,安西都护府.治所故址在今新疆库车县.本诗为赠别而作,后由乐人谱曲.其曲名

我送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗.劝你再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了

送元二使安西王维清晨的春雨/洗净了渭城的尘埃/客舍外青青杨柳/清新可爱/请再饮一杯美酒/此地一别啊/阳关外岂有故人再来渭城朝雨轻尘,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.

⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友.使:出使.安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近.⑵渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸.朝雨:早晨下的雨.(yì):湿.⑶客舍:旅店.⑷阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道. 清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠.朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了.

渭城的晨雨,湿润了地上的沙土,客舍旁的柳枝在雨中分外清新.劝好友再饮完一杯醇香的美酒,只因你西出阳关之后,就再也没有交情深厚的老友了.

送元二使安西 渭城朝雨轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. 白话译文 清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠. 朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了. 此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”.它大约作于安史之乱前.安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车).这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的.唐代从长安往西去的,多在渭城送别.渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸.

古诗今译 早晨的细雨润湿了渭城浮尘,旅馆中看到嫩柳的青翠清新.我劝您再多饮一杯离别的酒,出阳关西行就再遇不到老朋友了. 名句赏析“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.” 这是唐代非常著名的一首差别诗,当时被谱曲传唱,

延伸阅读: