↑ 收起筛选 ↑
黑科技用手持设备同声翻译,翻译员真的会失业吗
2020-06-27
翻译人员不会从此失业的。 有以下因素: 一、翻译是机器。 机器是人写程序编入的,人无完人,...

回答:你好,我觉得是这样的,但是目前来说未来几十年里面翻译都是不可能失业的,专业性强的翻译还是有必要的。

不会。因为有些词(语言)机器翻译不是很准确或者说太过于死板,还有一些特别的词(语言)机器是翻译...

这个真的要提一下同声传译设备,真的很好用,堪比译员翻译,加了AI之后,更智能,翻译准确率也高,翻译效果也...

翻译软件的不断完善是实事,但是只局限于常用语和单词或者生字,语言的灵活性以及人类独有的思维模式...

这几年暂时不会,毕竟机器翻译有时候不是很优美,但是未来人工智能发展下去,真的会让翻译这个职业...

暂时看来不会,现在ai发展程度还不够。例如翻译员可以根据口音准确地翻译,但是ai却可能因为口音翻译...

翻译的不断完善是实事,但是只局限于常用语和单词或者生字,语言的灵活性以及人类独有的思维模式却...

微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?Gordon中起 回答 类似问题 换一换 1 问:英国留学翻译同声传...

延伸阅读: